discussion comment
9 years ago
sexual Struggles and the Power to over comeNew International Version But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong.
New Living Translation Instead, God chose things the world considers foolish in order to shame those who think they are wise. And he chose things that are powerless to shame those who are powerful.
English Standard Version But God chose what is foolish in the world to shame the wise; God chose what is weak in the world to shame the strong;
Berean Study Bible But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong.
Berean Literal Bible But God has chosen the foolish things of the world that He might shame the wise; and God has chosen the weak things of the world that He might shame the strong;
New American Standard Bible but God has chosen the foolish things of the world to shame the wise, and God has chosen the weak things of the world to shame the things which are strong,
King James Bible But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
Holman Christian Standard Bible Instead, God has chosen what is foolish in the world to shame the wise, and God has chosen what is weak in the world to shame the strong.
International Standard Version But God chose what is nonsense in the world to make the wise feel ashamed. God chose what is weak in the world to make the strong feel ashamed.
NET Bible But God chose what the world thinks foolish to shame the wise, and God chose what the world thinks weak to shame the strong.
Aramaic Bible in Plain English For God has chosen the foolish of the world to shame the wise, and he has chosen the weak of the world to shame the mighty.
GOD'S WORD® Translation But God chose what the world considers nonsense to put wise people to shame. God chose what the world considers weak to put what is strong to shame.
New American Standard 1977 but God has chosen the foolish things of the world to shame the wise, and God has chosen the weak things of the world to shame the things which are strong,
Jubilee Bible 2000 but rather God has chosen that which is the foolishness of the world to confound the wise, and God has chosen that which is the weakness of the world to put to shame the things which are mighty;
King James 2000 Bible But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
American King James Version But God has chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God has chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
American Standard Version but God chose the foolish things of the world, that he might put to shame them that are wise; and God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;
Douay-Rheims Bible But the foolish things of the world hath God chosen, that he may confound the wise; and the weak things of the world hath God chosen, that he may confound the strong.
Darby Bible Translation But God has chosen the foolish things of the world, that he may put to shame the wise; and God has chosen the weak things of the world, that he may put to shame the strong things;
English Revised Version but God chose the foolish things of the world, that he might put to shame them that are wise; and God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;
Webster's Bible Translation But God hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and God hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
Weymouth New Testament But God has chosen the things which the world regards as foolish, in order to put its wise men to shame; and God has chosen the things which the world regards as destitute of influence, in order to put its powerful things to shame;
World English Bible but God chose the foolish things of the world that he might put to shame those who are wise. God chose the weak things of the world, that he might put to shame the things that are strong;
Young's Literal Translation but the foolish things of the world did God choose, that the wise He may put to shame; and the weak things of the world did God choose that He may put to shame the strong;
Parallel Commentaries Matthew Henry's Concise Commentary
1:26-31 God did not choose philosophers, nor orators, nor statesmen, nor men of wealth, and power, and interest in the world, to publish the gospel of grace and peace. He best judges what men and what measures serve the purposes of his glory. Though not many noble are usually called by Divine grace, there have been some such in every age, who have not been ashamed of the gospel of Christ; and persons of every rank stand in need of pardoning grace. Often, a humble Christian, though poor as to this world, has more true knowledge of the gospel, than those who have made the letter of Scripture the study of their lives, but who have studied it rather as the witness of men, than as the word of God. And even young children have gained such knowledge of Divine truth as to silence infidels. The reason is, they are taught of God; the design is, that no flesh should glory in his presence. That distinction, in which alone they might glory, was not of themselves. It was by the sovereign choice and regenerating grace of God, that they were in Jesus Christ by faith. He is made of God to us wisdom, righteousness, sanctification, and redemption; all we need, or can desire. And he is made wisdom to us, that by his word and Spirit, and from his fulness and treasures of wisdom and knowledge, we may receive all that will make us wise unto salvation, and fit for every service to which we are called. We are guilty, liable to just punishment; and he is made righteousness, our great atonement and sacrifice. We are depraved and corrupt, and he is made sanctification, that he may in the end be made complete redemption; may free the soul from the being of sin, and loose the body from the bonds of the grave. And this is, that all flesh, according to the prophecy by Jeremiah, Jer 9:23-24, may glory in the special favour, all-sufficient grace, and precious salvation of Jehovah.
Pulpit Commentary
Verse 27. - God chose; not, hath chosen out. We may remark, once for all, that there was no reason why the translators of 1611 should thus have turned the Greek aorists of the New Testament into perfects. In this and in many instances the change of tense is unimportant, but sometimes it materially and injuriously affects the sense. The foolish things... the weak things. So, too, the psalmist, "Out of the mouths of babes and sucklings hast thou ordained strength" (Psalm 8:2); and St. James, "Hath not God chosen the poor of this world rich in faith?" (James 2:5).
Gill's Exposition of the Entire Bible
But God hath chosen the foolish things of the world,.... So the Jews, in distinction from their wise Rabbins and doctors, call others, , "the fools of the world" (p); the persons whom God made choice of from all eternity, as appears by his calling them in time, are such who with respect to the wisdom of the world are foolish; have not those natural parts and abilities, that sagacity and penetration in things natural and civil, that knowledge and learning which many others have; and are therefore esteemed foolish by the men of the world, in comparison of whom; who are the wise and prudent, they are but babes: and God's end in his choice of them, and calling them, is
to confound the wise; who sooner or later will be brought to shame and confusion, to see such idiots, as they took them to be, wiser than they in the business of salvation; having been directed and influenced by divine grace to choose that good part, which shall never be taken from them, when they will be stripped of their nobility, wealth, and wisdom; to see these men go into the kingdom of heaven, and they themselves shut out:
and God hath chosen the weak things of the world; who cannot boast of their birth and pedigree, of their ancient and illustrious families; have no titles of honour to aggrandize them, nor estates, possessions, and worldly substance to support themselves with; and this he has done,
to confound the things which are mighty; as Haman was by the advancement of Mordecai. It will be to the utter confusion of the rich and mighty, to see persons of the lowest class in life made kings and priests by Christ, set among princes, and upon the throne of glory; and they themselves fleeing, and calling to the mountains to fall upon them, and cover them from the sight of him that sits on the throne, and the Lamb,
discussion comment
9 years ago
sexual Struggles and the Power to over comeSeven deuce your biblical view is full of incorrect views
Proof the Hebrew bible and Christians Testament goes together without contradiction
KJ21 All Scripture is given by inspiration of God and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness,
ASV Every scripture inspired of God is also profitable for teaching, for reproof, for correction, for instruction which is in righteousness:
AMP All Scripture is God-breathed [given by divine inspiration] and is profitable for instruction, for conviction [of sin], for correction [of error and restoration to obedience], for training in righteousness [learning to live in conformity to God’s will, both publicly and privately—behaving honorably with personal integrity and moral courage];
AMPC Every Scripture is God-breathed (given by His inspiration) and profitable for instruction, for reproof and conviction of sin, for correction of error and discipline in obedience, [and] for training in righteousness (in holy living, in conformity to God’s will in thought, purpose, and action),
BRG All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
CEB Every scripture is inspired by God and is useful for teaching, for showing mistakes, for correcting, and for training character,
CJB All Scripture is God-breathed and is valuable for teaching the truth, convicting of sin, correcting faults and training in right living;
CEV Everything in the Scriptures is God’s Word. All of it is useful for teaching and helping people and for correcting them and showing them how to live.
DARBY Every scripture [is] divinely inspired, and profitable for teaching, for conviction, for correction, for instruction in righteousness;
DLNT All Scripture is God-breathed, and profitable for teaching, for rebuking, for correcting, for training in righteousness,
DRA All scripture, inspired of God, is profitable to teach, to reprove, to correct, to instruct in justice,
ERV All Scripture is given by God. And all Scripture is useful for teaching and for showing people what is wrong in their lives. It is useful for correcting faults and teaching the right way to live.
ESV All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
ESVUK All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
EXB All Scripture is ·inspired by God [breathed out by God; L God-breathed] and is useful for teaching, for ·showing people what is wrong in their lives [refuting error; rebuking], for correcting faults, and for ·teaching how to live right [training in righteousness].
GNV For the whole Scripture is given by inspiration of God, and is profitable to teach, to convince, to correct, and to instruct in righteousness,
GW Every Scripture passage is inspired by God. All of them are useful for teaching, pointing out errors, correcting people, and training them for a life that has God’s approval.
GNT All Scripture is inspired by God and is useful for teaching the truth, rebuking error, correcting faults, and giving instruction for right living,
HCSB All Scripture is inspired by God and is profitable for teaching, for rebuking, for correcting, for training in righteousness,
ICB All Scripture is inspired by God and is useful for teaching and for showing people what is wrong in their lives. It is useful for correcting faults and teaching how to live right.
ISV All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
PHILLIPS Yet you must go on steadily in all those things that you have learned and which you know are true. Remember from what sort of people your knowledge has come, and how from early childhood your mind has been familiar with the holy scriptures, which can open the mind to the salvation which comes through believing in Christ Jesus. All scripture is inspired by God and is useful for teaching the faith and correcting error, for re-setting the direction of a man’s life and training him in good living. The scriptures are the comprehensive equipment of the man of God and fit him fully for all branches of his work.
JUB All scripture is given by inspiration of God and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness,
KJV All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
AKJV All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:
LEB All scripture is inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, for training in righteousness,
TLB The whole Bible was given to us by inspiration from God and is useful to teach us what is true and to make us realize what is wrong in our lives; it straightens us out and helps us do what is right.
MSG But don’t let it faze you. Stick with what you learned and believed, sure of the integrity of your teachers—why, you took in the sacred Scriptures with your mother’s milk! There’s nothing like the written Word of God for showing you the way to salvation through faith in Christ Jesus. Every part of Scripture is God-breathed and useful one way or another—showing us truth, exposing our rebellion, correcting our mistakes, training us to live God’s way. Through the Word we are put together and shaped up for the tasks God has for us.
MEV All Scripture is inspired by God and is profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness,
MOUNCE All Scripture is breathed out by God and is profitable for teaching, for reproof, for correcting, for training · in righteousness,
NOG Every Scripture passage is inspired by God. All of them are useful for teaching, pointing out errors, correcting people, and training them for a life that has God’s approval.
NABRE All scripture is inspired by God and is useful for teaching, for refutation, for correction, and for training in righteousness,
NASB All Scripture is inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, for training in righteousness;
NCV All Scripture is inspired by God and is useful for teaching, for showing people what is wrong in their lives, for correcting faults, and for teaching how to live right.
NET Every scripture is inspired by God and useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
NIRV God has breathed life into all Scripture. It is useful for teaching us what is true. It is useful for correcting our mistakes. It is useful for making our lives whole again. It is useful for training us to do what is right.
NIV All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,
NIVUK All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,
NKJV All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness,
NLV All the Holy Writings are God-given and are made alive by Him. Man is helped when he is taught God’s Word. It shows what is wrong. It changes the way of a man’s life. It shows him how to be right with God.
NLT All Scripture is inspired by God and is useful to teach us what is true and to make us realize what is wrong in our lives. It corrects us when we are wrong and teaches us to do what is right.
NRSV All scripture is inspired by God and is useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
NRSVA All scripture is inspired by God and is useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
NRSVACE All scripture is inspired by God and is useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
NRSVCE All scripture is inspired by God and is useful for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
OJB The entire Kitvei HaKodesh is Hashem-breathed and useful for hora’ah (teaching), for reproof, for correction, for training in tzedek,
RSV All scripture is inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
RSVCE All scripture is inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness,
TLV All Scripture is inspired by God and useful for teaching, for reproof, for restoration, and for training in righteousness,
VOICE All of Scripture is God-breathed; in its inspired voice, we hear useful teaching, rebuke, correction, instruction, and training for a life that is right
WEB Every Scripture is God-breathed and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for instruction in righteousness,
WE All that is written in the holy writings comes from the Spirit of God. The holy writings are good for these things: to teach people, to show them when they are wrong, to make them see what is right, to teach them to do what is right.
WYC For all scripture inspired of God is profitable to teach, to reprove, to chastise, [for] to learn in rightwiseness,
YLT every Writing [is] God-breathed, and profitable for teaching, for conviction, for setting aright, for instruction that [is] in righteousness,