tuscl

Learning Spanish

san_jose_guy
money was invented for handing to women, but buying dances is a chump's game
Thursday, November 10, 2016 3:10 PM
Do you address your strippers in the tu form or in the usted form? If you are going to be fucking her I would assume you get to the tu form. But do you ever us the usted form, even just for effect, like when first speaking to a street hooker? SJG

100 comments

  • vincemichaels
    8 years ago
    Cuando hablo a una chica muy, muy guapa, digo "tu" porque ella es mi querida.
  • san_jose_guy
    8 years ago
    When I speak to a very, very pretty girl, I say "you" because she is my dear I was told in school, by a very conservative and old fashioned teacher that use of the tu form is rather rare. Most of the time people use usted. This guy may not be have been consistent with current use. And actually, here they say that Mexican-American's who visit Mexico are usually speaking in a very old form, so that they sound stilted. [view link] The working girls don't mind, but it does raise questions for them about what it must be like in the United States that these guys have gotten so far out of touch. But when speaking to a street girl, I would think hands off and at a normal speaking distance, that some would initially use the usted form, if just for effect or to show respect. Thanks, SJG [view link]
  • san_jose_guy
    8 years ago
    I know that ordinary people don't really speak like what is taught in school. If one speaks as taught in school it does sound stilted, like it does in these videos. [view link] SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    I know one man who was learning Spanish and speaking to our San Jose locals, and he found that when he used some of the more complex tenses, and used them correctly, it did elicit a very positive reaction. SJG
  • JohnSmith69
    8 years ago
    Usted es una idiota.
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Si SJG
  • chessmaster
    8 years ago
    Por que?
  • vincemichaels
    8 years ago
    Es la verdad. Hablo cuandoquiera quiero, si alguien le gusta, a mi no importa, es como mi profesores y profesoras me ensenaron.
  • chessmaster
    8 years ago
    Mierda.
  • larryfisherman
    8 years ago
    Como estas?
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Porque planeo estar en México, expandir un negocio, evitando a Donald Trump, y disfrutando de sus hermosas mujeres. SJG
  • TheWholeEnchilada
    8 years ago
    Why don't you go to Tijuana and find out for yourself?
  • TheWholeEnchilada
    8 years ago
    Rumor has it that you better use correct Spanish grammar or they won't accept your dinero. BWAHAHAHA!
  • ime
    8 years ago
    that faggot sjg is never gonna go to mexico
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Tijuana es donde voy a empezar. Pero que todavía no se puede aún. SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Creo buena gramática, o por lo menos un intento serio, hará que una buena impresión. SJG
  • mikeya02
    8 years ago
    Chupa mi verga
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Mi experiencia con hablantes de español es que son gente muy agradable. Más bien a gastar mi tiempo con ellos que con los fanáticos de Trump. [view link] SJG
  • mikeya02
    8 years ago
    ^^^^ el pollo loco
  • san_jose_guy
    8 years ago
    personas me han llamado peor SJG
  • TheWholeEnchilada
    8 years ago
    Truthfully, it probably depends on the girl. Most won't really give a mierda. One girl I was hanging out with at HK & Cascadas playfully teased me for being formal with everyone. She laughed when I addressed the hotel staff as senor and suggested I say amigo. Usually when a HK mesero or limo driver recognizes me, they call me amigo. The people down there are very friendly and helpful for the most part. Just be careful on the streets, alleyways, etc., especially after dark. I've heard about pickpockets targeting drunk tourists stumbling around la zona and even some shady cops shaking down drunk guys for bribes.
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Creo que la gente de TJ es informal. Realmente no sé cómo la gente usa a español en situaciones comunes en otros lugares. Lo que me enseñaron en la escuela es probablemente fuera de fecha. Los videos de instrucción de lenguaje también son probablemente demasiado formales. A veces alguien con capacidades de lenguaje limitadas hace una buena impresión si uno es demasiado formal. No bebo, y hasta que sé mucho más sobre el lugar no será fuera de casa después del anochecer. Estaré bien en la cama con un amorcito, o hacia atrás a través de la frontera. Si me acabe el tiempo y estoy sola, dirigiremos para la barra de HONG KONG, como sé que funciona alrededor del reloj. Voy pensando en toda la noche. Pero no se va después de prostitutas calle después del anochecer. SJG
  • TheWholeEnchilada
    8 years ago
    Your Spanish is very good. Quit wasting time and go down there already.
  • san_jose_guy
    8 years ago
    No puedo ir allí todavía. Y además, no es turismo sexual. Las niñas que trabajan son sólo una manera fácil de acceder a su sociedad. Y su Google que habla a español bien. Trate de asegurarse de que lo que ofrece se traducirá para ser a lo menos cerca a mi original. SJG
  • Subraman
    8 years ago
    Always tu. Occasionally, for kicks, I use "vos". I hear people from south america and central america use that
  • jackslash
    8 years ago
    You guys keep speaking Spanish and Trump will deport you.
  • san_jose_guy
    8 years ago
    ¿Vos, es eso Portugués o francés o argot tal vez? ¿Subraman, participar con las prostitutas de la calle de TJ? A veces un poco más formal puede hacer una buena impresión. Hablo a todas las mujeres con respeto. Más importante en la calle. Y luego al aprender un idioma, el material didáctico es más formal que el discurso común. Tan formal debe hacer una buena impresión. SJG [view link]
  • RandomMember
    8 years ago
    @Jack. ROFL
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Sí, Trump va a deportar a nosotros. Es por eso que necesito aprender rápidamente. Pero conseguir deportado a México no tiene que ser tan malo. [view link] SJG
  • Subraman
    8 years ago
    -->"¿Vos, es eso Portugués o francés o argot tal vez?" It's classical Spanish. It's not used today in Spain, where it's considered archaic, nor in most Carribean dialects, and not used in Mexico -- or, in other words, it's unlikely you would have learned it in Spanish class, nor heard it being used conversationally in the most common dialects you hear in this country. However, all educated Spanish speakers tend to understand it, since it's used in classical poems and the like. However, in many central and south American countries, vos is still used conversationally, often more than tu. And I understand the younger generations are adopting vos more, not less. I don't know how to conjugate it (although the conjugation is easier than tu, less irregular verbs), so I tend to use it like, "Como esta?" "Bien bien, y vos?", so I don't have to conjugate. But I've looked up the conjugations before and they are very easy.
  • lopaw
    8 years ago
    Neither. I start with a simple bailamos? and then let our bodies take it to the next level.
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Subraman, más interesante esta vos. Todavía me pregunto si es realmente arcaico, o simplemente argot. De todos modos, a mantenerlo en mente. Tal vez algo como usar citas de Shakespeare, tanto arcaicas y argot, utilizado para el efecto. ¿Usted tan Subra, participar con las prostitutas de la calle de Tijuana? SJG
  • Subraman
    8 years ago
    The mere thought of going down to Tijuana for any reasons makes me wet my pants a little. No, no Tijuana prostitutes for me :)
  • san_jose_guy
    8 years ago
    ¿Un baile? Eso no suena como la escena de la calle de TJ. Eso suena como Valle de San Gabriel. Lopaw ¿no llegó a TJ y participa con las prostitutas de la calle? ¿Encuentra a chicas en Los Ángeles que hablan a sólo Español? SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    ¿Subraman, no quieres ir a Tijuana a participar con sus mujeres? ¿Por qué? ¿Tan Dónde está usted hablando a estas chicas en Español? ¿Seguro que sólo hablan a español? SJG
  • Subraman
    8 years ago
    BTW, vos is not slang -- it is classical, correct Spanish, it's just fallen out of favor in Spain, where it's associated more with the 1800s and earlier, I believe. But, as a formal part of the language, it's got its own conjugations, just like tu, usted, etc. Maybe to Spanish ears it sounds more like "thee", although the comparison breaks down because no English speakers use "thee" anymore, whereas vos has been kept alive south of Mexico...
  • Subraman
    8 years ago
    SJG: I used to have a huge number of friends from all over south & central america. I got to hear a lot of dialects and accents. Other than that, if I meet a stripper here who speaks Spanish, I'll give her the "vos" if I get a chance -- like I said, it's in all the classical poems, they all know what it means
  • sharkhunter
    8 years ago
    I had a stripper teach me some Spanish several years ago. She told me important words like pussy and some others. I need more lessons because I forgot them all. I think the last time I heard someone speak Spanish, a board fell out of the roof at work right next to one guy almost hitting him while he was quietly working.
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Bien, personas utiliza formas arcaicas en inglés, para el efecto. Así que aunque arcaico, se convierte en argot. Y hablando con chicas en español cuando hablan también inglés por efecto también. ¿Subraman, no quiere ir a TJ y disfrutar de sus prostitutas de la calle? Este software de traducción es fantástico. Pero tiene sus limitaciones. A pesar de mi intención original debe ser claro, aún es a menudo malentendido me. Y así se traduce de una manera que no cabe. SJG
  • nemesisk7
    8 years ago
    don't worry Tijuana will still be open for experienced Mexico guys like me
  • san_jose_guy
    8 years ago
    ¿Profesional, busca para ir a TJ? ¿Lo que se refiere con las prostitutas de la calle? ¿Qué importancia le das a eso tablero de caerse? SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Nemesisk7, sí en verdad eres uno de nuestros expertos TJ. ¿Alguna vez participar con las prostitutas de la calle? ¿Desde fuera en la calle, o hacer encontrarlos en el callejón? SJG
  • lopaw
    8 years ago
    @SJG - I prefer my escorts to be local, and I like finding them online, not on the streets. I have nothing against TJ, but I can more than get my fill of the spicy latinas at the LA clubs I visit, especially the ones in the COI.
  • shadowcat
    8 years ago
    Sucky Fucky seems to work pretty good. :)
  • vincemichaels
    8 years ago
    Pues, shadowcat, si no puedes hablar Ingles, debemos hablar lo que podemos. :)
  • vincemichaels
    8 years ago
    Y si puedes hablar Espanol, puedes juntar con nosotros cuando El jefe, Trump, nos hace salir el paiz.
  • vincemichaels
    8 years ago
    Que lastima !!! El jefe, Trump "whined" un otro tiempo "Tweeting"
  • skibum609
    8 years ago
    I use usted because in elementary school we were taught castillian spanish.
  • MrDeuce
    8 years ago
    I find this thread *very* interesting, even though my Spanish is pretty poor. SJG, your Spanish is phenomenal! I've read enough about Spanish pronouns to know that 'vos' is the archaic 2nd-person plural pronoun, comparable to 'Ihr' in German (in which I'm fluent). 'Vos' is seldom used in Spain any more but is very widespread in Latin America, especially in the far south (Argentina and Uruguay) and in Central America. It's also found in pockets scattered around Colombia, Venezuela, Chile, Bolivia, and Paraguay. Oddly, depending on the area, some Latin Americans use 'vos' with the 'tu' verb endings . . . and some use 'tu' with the 'vos' verb endings! My SC Spanish is largely limited to phrases such as: ?Quieres bailar para mi? !Tus chichis son maravillosas! !Quiero chupar tus pezones! (Yes, I've said all of those things to Latina strippers!) I don't know how to enter those upside down exclamation and question marks here. Advice is requested from those who know.
  • DoctorPhil
    8 years ago
    @MrDeuce “I don't know how to enter those upside down exclamation and question marks here. Advice is requested from those who know.” the easiest way is to use a spanish translation program on your computer and then copy and paste just like san_jose_guy did. lolololololol
  • MrDeuce
    8 years ago
    DrP: Um . . . thanks (?)
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Lopaw, así que encuentras a tus mujeres en línea. Usted no practica "el sistema (tm)". Entiendo sobre un montón de latinas en el sur de California. Creo que lo que intriga es Tijuana, es que hay tantas chicas, listos para ir a la vez, y estar en competencia, así que están listos para Girl Friend Experience. Y todavía hay diferencias culturales, y los costos más bajos, y la posibilidad de sesiones largas. MrDeuce, gracias por la información sobre "vos". SJG Dire Straits - Sultans of Swing [view link]
  • shadowcat
    8 years ago
    When I was in high school, I took German because 2 of my grand parents were German speaking and my mother only spoke German at home for the first 19 years of her life. What a mistake that was but back then, where I lived in California, Spanish was not that prevalent.
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Pronombres Españoles [view link] Pronombres Portugueses [view link] Pronombres Franceses [view link] Ni portugués ni francés parecen usar "vos". " Another thing is that the second-person pronouns used to be "tú" and "vos". Tú was used in addressing a close friend, and vos in all other cases, including addressing more than one friend. Usted, ustedes, and vosotros are more modern. The conjugations used with vos were the same as those used with vosotros today. The use of vos died out in Spain in the 1700s, but it survives today in the language of some parts of Latin America, especially Argentina, often but not always with slightly different conjugation patterns, and always as an informal singular pronoun, replacing tú. And of course vosotros is a descendant of vos, but as a informal plural pronoun only. " [view link] Sí, encaja con lo que Subra y Deuce están diciendo. Quiero chupar tus pezones = I want to suck your nipples Creo que hacer un esfuerzo para ser más formal, especialmente cuando se comienza a salir, hará una buena impresión. [view link] " Not so well known is the major grammatical difference, the use of vos instead of the far more common tú as the second-person familiar subjective pronoun. Although vos is heard elsewhere as an alternative to tú, or among certain groups of people, in Argentina it basically replaces tú in everyday speech among people of all classes and education levels. " [view link] No creo que voy a estar diciendo "vos". A pesar de que se entiende, voy a estar haciendo bien si puedo usar diferentes tiempos de español estándar mexicano. SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Donde yo vivía en California, el español no era tan frecuente? El español siempre ha sido frecuente en California, especialmente en el Sur. SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Sí Vince, donde el inglés no funciona, debemos aprender a usar el discurso local. Y sí, tenemos que estar listos cuando ese nuevo jefe Trump nos haga salir del país. Sí, el jefe Trump siempre está lloriqueando en sus tweets. SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Skibum, Teníamos un profesor muy estricto y muy conservador de América del Sur en la escuela secundaria. Dijo que deberías usar 'usted', y que para usar 'tu' tuviera que ser marido y mujer. Pero sus ideas tal vez demasiado anticuadas. Y entonces no estaba hablando de situaciones de prosituciones. Allí una clase de relación cercana puede formar inmediatamente. Pero todavía quiero ser capaz de empezar de forma más formal, utilizando 'usted'. Con muchos vecinos mexicanos que he tenido, no leen ni en español ni en inglés. Especialmente cierto para las mujeres. Pero en las grandes ciudades de México sus tasas de alfabetización superan a las de los Estados Unidos. Todavía no sé si en la Zona de Tijuana las niñas trabajadoras hablarán en el tipo de español que se usa en libros o no. SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Habló con una pareja mexicana de mediana edad hoy, después de haber emigrado a los EE.UU. hace un par de generaciones. Habían vivido en el este de Texas. Insisten en que en los lugares rurales nada habrá cambiado. La forma en que la gente habla será como lo que aprendí en la escuela hace décadas. En particular, los niños deben dirigirse siempre a sus padres usando 'usted'. Creo que eso es lo que viene a ser de todos modos, en cuanto a lo formal que debe ser en la gente se dirige. En las grandes ciudades, y especialmente en las fronteras, las cosas habrán cambiado y habrá mucho inglés mezclado. Por supuesto no les mencioné mi interés en el TJ Zona. No les conté los relatos escritos de muchachas que trabajan en Guyams, quienes insisten en que cuando los mexicanos regresen, que su uso del español es muy anticuado. Ellos saben acerca de 'vos', y están de acuerdo en que es arcaico. No saben cómo se habla la gente en Argentina. Pero están de acuerdo en que se entenderá, y que si uno lo usa para el efecto, entonces es una especie de argot. También están de acuerdo en que para alguien que sólo tiene un uso limitado de la lengua que siempre hará una buena impresión para tratar de ser formal y correcta. Que Cascadas Hotel realmente suena como un paraíso en la tierra. Usted puede comprobar y luego encontrar a sus chicas en cualquiera de los dos clubes de strip, o luego fuera de la calle en frente o el callejón detrás. No cambiaría eso por poder vivir en Trump Tower. SJG
  • JimGassagain
    8 years ago
    Stfu SJG!
  • Jascoi
    8 years ago
    i was born and raised in the greater los angeles area back in the 50s and 60s. and did not learn a bit of spanish. except... taco, enchilada and burrito. i should have at least taken a spanish class. easier to learn when one is young.
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Justme62, deseo que había aprendido más en la escuela. Tengo mucho más social contacto con Latinos que en aquel entonces. JimGassagain, van sumerja la cabeza! SJG
  • Bavarian
    8 years ago
    Really SJG? You're not fooling anybody with your Google translate Spanish, especially me, a native speaker. It's laughable that you are asking how to properly address a whore in Spanish. They only care about being paid and not getting killed. That's it.
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Y carbono de lo Bavarian, no está engañando alguien tampoco. He publicado dos veces que estoy usando traductor de Google. Tal vez hablan con las mujeres que dará servicio de manera irrespetuosa, pero yo no. SJG What the 1% Don't Want You to Know [view link]
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Pronombres Españoles Subject Pronoun Pronombre Personal I Yo You (familiar) Tú You (formal) Usted He Él She Ella We Nosotros/Nosotras (men/women) You (plural/familiar) Vosotros/Vosotras (men/ women) You (plural/formal) Ustedes (men or women) They (men and/or women) Ellos/Ellas(men /women [view link] SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    "ser" English Spanish English Spanish I am Yo soy We are Nosotros somos You are Tú eres You are Ustedes son He/She is Él/Ella es They are Ellos/Ellas son This verb is most used for describing something or someone but only for the uses that are below. This verb can be used when you are describing one but you aren't talking about one condition. [view link] define or identify something or someone. SER + IDENTIFICACION (identification) ◦He is a doctor. ◦Él es un doctor. ◦This building is a hospital. ◦Este edificio es un hospital. [view link] give attributes to a noun. SER + ADJETIVO CALIFICATIVO (adjective) ◦I am tall. ◦Yo soy alto. ◦Julia is beautiful. ◦Julia es bonita. [view link] say time expressions SER + ADVERBIO DE TIEMPO (time adverb) ◦It is late. ◦Es tarde. ◦It is night. ◦Es de noche. NOTE: Most of time expressions in Spanish language have tacit subject (These expressions don't have a subject). [view link] ask and say the time. ◦What time is it? ◦¿Qué hora es? ◦It is one o'clock. ◦Es la una en punto. [view link] place a process in the time or space ◦Baptism is tomorrow. ◦El bautismo es mañana. ◦Meeting is in my house. ◦La reunión es en mi casa. [view link] valuate a process SER + ADJETIVO CALIFICATIVO (adjective) ◦Rest on weekend is good. ◦Descansar el fin de semana es bueno. ◦Cleaning your room is healthy. ◦Limpiar tu cuarto es saludable. [view link] SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    "ESTAR" English Spanish English Spanish I am Yo estoy We are Nosotros estamos You are Tú estás You are Ustedes están He/She is El/Ella está They are Ellos/Ellas están Basic uses for this verb [view link] express a temporal situation in a specific condition ESTAN + PREPOSICION (preposition) + SUSTANTIVO (substantive) ◦Spanish language is in fashion. ◦El español está de moda. ◦Charles is a waiter. ◦Carlos está de camarero. [view link] indicate situations or moods ESTAR + ADJECTIVO CALIFICATIVO (adjective) ◦Karen is sad. ◦Karen esta triste. ◦This house is pretty. ◦Esta casa es bonita. [view link] ask and say the date (This form of express dates don't exist in English language) ◦What day is today? (this sentence can be translated in two different ways) ◦¿En qué día estamos hoy? ◦Today is November 15. ◦Hoy estamos a 15 de Noviembre. 4.For placing people, animals or things in a location. ◦Edgar is in the hospital. ◦Edgar está en el hospital. ◦Meat is in the kitchen. ◦La carne está en la cocina. [view link] valuate a process ESTAR + ADVERBIO DE MODO (manner adverb) ◦It is good to rest on vacation. ◦Está bien descansar en las vacaciones. ◦It is bad to smoke every day. ◦Está mal fumar todos los días. [view link] express action continuity (present perfect in English) ESTAR + GERUNDIO(gerund) ◦I am traveling in Miami. ◦Yo estoy viajando por Miami. ◦We are cooking for the party. ◦Nosotros estamos cocinando para la fiesta. [view link] express an action result ESTAR + PARTICIPIO (main verb in past participle) ◦The food is already prepared. ◦La comida está preparada. ◦They are tired. ◦Ellos están cansados. [view link] SJG
  • Papi_Chulo
    8 years ago
    "Hola chica - mi pipi esta grande"
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Hello girl - my pipi is big SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    ^^^^^ Yo no hablar con chicas como eso. Trato a todas las mujeres con respeto. SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Regular Verbs The characteristic of these kind of verbs is that they have root (raíz o lexema); and this root doesn't change when we conjugate these verbs in different times. We can learn this in the table below: •Hablar (to speak) Let see this verb has the root "habl" and the termination "ar" •Aprender (to learn) Let see this verb has the root "aprend" and the termination "er" •Escribir (to write) Let see this verb has the root "escrib" and the termination "ir" Now we see the conjugation of these verbs: English Spanish English Spanish I speak Yo hablo We speak Nosotros hablamos You speak Tú hablas You speak Ustedes hablan He/She speaks Él/Ella habla They speak Ellos/Ellas hablan He is speaking Él está hablando They are speaking Ellos están hablando I learn Yo aprendo We learn Nosotros aprendemos You learn Tú aprendes You learn Ustedes aprenden He/She learns Él/Ella aprende They learn Ellos/Ellas aprenden I learned Yo aprendó We learned Nosotros aprendimos I write Yo escribo We write Nosotros escribimos You write Tu escribes You write Ustedes escriben He/She writes Él/Ella escribe They write Ellos/Ellas escriben You will write Tu escribirás You will write Ustedes escribirán [view link] SJG Tijuana Street [view link] [view link]
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Irregular Verbs These verbs don't have a root; so These verbs are written different for each conjugation. You can see the table below to understand this better. Here we conjugate the verbs pensar (to think) and ir (to go) English Spanish English Spanish I think Yo pienso We think Nosotros pensamos You think Tú piensas You think Ustedes piensan He/She thinks Él/Ella piensa They think Ellos/Ellas piensan He is thinking Él está pensando You thought Tú pensaste I go Yo voy We go Nosotros vamos You go Tú vas You go Ustedes van He/She go Él/Ella va They go Ellos/Ellas van I went Yo fui We went Nosotros fuimos [view link] SJG TJ Street [view link] B52's Compilation [view link]
  • MrDeuce
    8 years ago
    One thing I never thought I would see on TUSCL is Spanish pronouns and verb conjugations! SJG, I am sincerely bewildered as to why you post so much random stuff on a discussion board about strip clubs. Are you a teacher at heart? Are you bored out of your gourd? I like languages as much as anyone does, and found the discussion of tu / usted / vos in reference to addressing strippers both interesting and somewhat relevant to the subject of this board, but this deluge of Spanish grammar has me puzzled.
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Mirando adelante a vagina Mexicana SJG [view link]
  • san_jose_guy
    8 years ago
    SPANISH ARTICLES Definition: In Spanish, nouns are either masculine or feminine, each of one with its own article. Nouns that end in "-a" are almost always feminine, on the other hand, nouns that end in "-o" are almost always masculine. Spanish articles are located before nouns in order to indicate the gender, the number and its grammatical function. The article are either masculine, these genders have their own articles. There are some rules in order to know the gender of a noun, such as: Articles in Spanish English Spanish Feminine Masculine Neuter Singular the la el lo Plural the las los - Nota: •If the nouns end in the vowel "a" or "as", they are almost always feminine. • If the nouns end in the vowel “o” or “os”, they are almost always masculine. To compound the plural form of a noun with a plural article we follow these rules: •Vowel ending, we add “s” after the noun and the article. Example: The apple. The apples. La manzana. Las manzanas. •Consonant ending, we add “es” after the noun and “s” after the article. Example: The song. The songs. La canción. Las canciones. Note: The exact definition of a Spanish article is: A word that signals a noun. The most common articles are: "El, La, Un, Una, Lo, Los, Las, Unos and Unas", and these articles are classified in Definite articles and Indefinite articles. Examples: •The book is big. •El libro es grande. •The apple is very sweet •La manzana es muy dulce. •A book of Math. •Un libro de Matemática. •A woman very smart. •Una mujer muy inteligente. •The children of this school. •Los niños de esta escuela. •The girls will study at university. •Las chicas estudiarán en la universidad. •Some things are very hard. •Unas cosas son muy complicadas. •Some boys of this class play basketball. •Unos chicos de esta clase juegan baloncesto. •The best of you is your sincerity. •Lo mejor de ti es tu sinceridad. Note: We use "Lo" to signal abstract nouns like feeling, unreal things or when we don't know the gender of the noun, this article is called: neutral article, because it doesn't signal if the noun is masculine or feminine. Example: •The downside of this world. •Lo malo de este mundo. •The good of life. •Lo bueno de la vida. [view link] SJG Robin Trower - amor de Dama [view link]
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Definition: Spanish nouns are used to identify a person, place, thing, or idea. In Spanish the nouns have different types of classification as you can see below. Person: José, boy, dentist Place: garden, university, Peru Thing: book, car, magazine Idea: liberty, fear, intelligence Nouns in Spanish Classification for Gender In Spanish the nouns are divided in masculine, feminine and neutral, as we know for masculine gender you use the article "el" and "los" and for feminine gender you use the article "la" and "las" and finally for neutral gender you use the article "lo". •Feminine Gender Nouns that refer to female beings or that end in -a are usually feminine. Some nouns ending in -a, -dad, -tad, -tud, -ión, -umbre, and -ie are generally feminine. Examples in Spanish: ◦the city = la ciudad ◦the will = la voluntad ◦the virtue = la virtud ◦the girl = la chica Note: Exist cases in where the noun have masculine gender and also end in -a. ◦the climate = el clima •Masculine Gender Nouns that refer to male beings or that end in -o, -or and -e, -aje, an, ema, oma, uma are generally masculine and also the days of the week, the colors, the numbers, the names of rivers, lakes and seas. Examples in Spanish: ◦the boy = el chico ◦the male cat = el gato ◦the writer = el escritor ◦the boat = el bote Note: There exist cases in where the noun has feminine gender and also end in -o. ◦the radio = la radio There exist other types for Classification the nouns if you are interested in learn more about Spanish Nouns. If you are interested in learn a language that have the same nouns to Spanish, you should learn Portuguese grammar because is very similar the Spanish grammar. [view link] SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Me gusta tener chicas en maquillaje y tacones altos. SJG
  • Jascoi
    8 years ago
    the spanish version of the enrique iglesias songs such as bailando... in the tu form or in the usted form?
  • san_jose_guy
    8 years ago
    [view link] Always tu, no usted. SJG This is how girls sometimes sit on your lap if they don't want to be cooperative, i.e. DFKing. [view link]
  • san_jose_guy
    8 years ago
    HK Bar chica en un traje me gusta, sobre todo las cadenas. No necesita quitarse la ropa le. [view link] SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Los trajes de niña de escuela pueden ser lindos, pero me gustaría verlos en extremo tacones y más maquillaje. SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Lo que llevan puesto hace toda la diferencia, tacones extremos y un montón de maquillaje. SJG
  • DoctorPhil
    8 years ago
    hey el tardo, callate already
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Chica muy grande es para toda la noche, no sólo por un ratito. [view link] Tijuana, the alley [view link] [view link] [view link] Mexico City [view link] SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Tijuana suena como un paraíso. SJG The Electoral College Is Constitutionally Allowed to Choose Clinton over Trump [view link]
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Un nuevo idioma puede significar una nueva vida. SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Me pregunto ¿cuál es el nivel de alfabetización entre el bar y la calle chicas, y cuánto usan computadoras? SJG [view link]
  • DoctorPhil
    8 years ago
    ^^^ lol. holy shit. you are unbelievably stupid
  • san_jose_guy
    8 years ago
    por y para [view link] The problem is that two Spanish prepositions, por and para, frequently are used for the English word "for." (There are other words that can fit the bill, but we won't concern ourselves with them now because they don't seem to be the cause of so much confusion.) The differences between them sometimes are subtle. If I use a phrase such as "three for a dollar" in English, the "for" has a different meaning than it does in "this book is for you." In the first case, "for" indicates an exchange or a rate, while in the second case it indicates an intention or direction. Uses for por: Expressing movement along, through, around, by or about: Anduve por las calles de Gijón. I walked through the streets of Gijón. Denoting a time or duration when something occurs. Viajamos por tres semanas. We're traveling for three weeks. Expressing the cause (not the purpose) of an action: Me caí por la nieve. I fell down because of the snow. Uses for para: Meaning for the purpose of or in order to: Para bailar la bamba, necesita una poca de gracia. In order to dance the bamba you need a little grace. With a noun or pronoun as object, meaning for the benefit of or directed to: Es para usted. It's for you. Meaning to or in the direction of when referring to a specific place: Voy para Europa. I'm heading to Europe. Meaning by or for when referring to a specific time: Necesito el regalo para mañana. I need the gift for tomorrow. Vamos a la casa de mi madre para el fin de semana. We're going to my mother's for the weekend. SJG Buenas tetas. [view link]
  • san_jose_guy
    8 years ago
    I realize now that I do carry a deep unhealed Latina wound, from many decades ago. And then I have gotten along very well with many of the soft core Latina strippers at our local clubs. But I was not free to pursue them. So the wound continues to fester. Me doy cuenta ahora que llevo una Latina unhealed profunda de la herida, desde hace muchas décadas. Y luego he conseguido a lo largo muy bien con muchos de la base suave strippers latinas en nuestros clubes locales. Pero no estaba libre perseguirlos. Por lo que la herida sigue supurando. SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Cute flaca GUAPA! [view link] SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Más niñas muy grandes [view link] SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    The Black and White Mexico City Girl [view link] [view link] 4 pics including her [view link] Said to be good for learning languages, though they say you have to use the Chrome Browser [view link] SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    chicas o niñas? [view link] Niña is a girl who hasn't reach her puberty. Muchacha is a general term for teenagers or young women, perhaps under 25-30 and not married. Chica is a form of personal treatment for young ladies too. Here some examples: Mi hija aún es una niña, tiene 12 años. (My daughter is still a girl, she is 12) A algunas muchachas les gusta jugar futbol. (Some girls like to play football/soccer [whatever]) Muchacha, ¿dónde estabas? (Hey, girl. Where were you') Ella es mi chica (She is my girl) Bonito, is equivalent to pretty, nice or cute, but it's not suitable to refer to a man. A man can be handsome (guapo, apuesto), but not 'bonito'. Qué sombrero tan bonito (What a nice hat!) SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Difference between "guapa" and "bonita" [view link] Guapo (m) or Guapa (f) means good-looking, while bonito (m) or bonita (f) means pretty. So that's basically it. Welcome to the forum Cas, unfortunately I am not a Spanish native but I hear "guapa "used quite often in our group discussions by the natives and I'm sure they are not necessarily in the "hot" category. More a term of endearment. Personally I am called "guapo" many times and I certainly don't fit the hot category. Hopefully some of the members from Spain will see this but it is late there right now so keep checking you post. Guapo and Guapa are use for persons, but bonita can be applied to many things. to say somone is "hot" you say "calente!" same as English In Madrid, you see people, even senior citizens, greeting each other on the street and exclaiming, "Qué guapa/o!" I think it translates to mean, "You look maaaarvelous! SJG
  • san_jose_guy
    8 years ago
    Tijuana suena como un paraíso, sólo siempre y cuando tengas dinero suficiente. Estúpido estas personas que sólo utilizan para turismo sexual, follando a chicas diferentes en cada visitan. SJG [view link]
  • san_jose_guy
    8 years ago
    utilizando "ser" en lugar de "estar" Ella es muy guapa utilizando "estar" Ella está aquí Su vestido está de moda SJG
  • mikeya02
    8 years ago
    ^^^ talking to himself....loco
  • vincemichaels
    8 years ago
    :)
  • san_jose_guy
    8 years ago
    por o para [view link] "If I use a phrase such as "three for a dollar" in English, the "for" has a different meaning than it does in "this book is for you." In the first case, "for" indicates an exchange or a rate, while in the second case it indicates an intention or direction." Thus the Spanish translation of the two phrases are different, "tres por un dólar" and "este libro es para ti." Uses for por: Expressing movement along, through, around, by or about: Anduve por las calles de Gijón. I walked through the streets of Gijón. Denoting a time or duration when something occurs. Viajamos por tres semanas. We're traveling for three weeks. Expressing the cause (not the purpose) of an action: Me caí por la nieve. I fell down because of the snow. Meaning per: Dos por ciento. Two percent. Meaning supporting or in favor of: Trabajamos por derechos humanos. We work for human rights. Introducing the agent of an action after a passive verb: Fue escrito por Bob Woodward. It was written by Bob Woodward. Indicating means of transportation: Viajaré por avión. I will travel by plane. Used in numerous expressions: Por ejemplo. For example. Por favor. Please. Uses for para: Meaning for the purpose of or in order to: Para bailar la bamba, necesita una poca de gracia. In order to dance the bamba you need a little grace. With a noun or pronoun as object, meaning for the benefit of or directed to: Es para usted. It's for you. Meaning to or in the direction of when referring to a specific place: Voy para Europa. I'm heading to Europe. Meaning by or for when referring to a specific time: Necesito el regalo para mañana. I need the gift for tomorrow. Vamos a la casa de mi madre para el fin de semana. We're going to my mother's for the weekend. SJG
  • twentyfive
    8 years ago
    ^^^Murcielago Loco.
You must be a member to leave a comment.Join Now
Got something to say?
Start your own discussion